VA | EN

ITI colabora con Pangeanic en la tercera versión de PangeaMT

Desde los inicios del desarrollo en 2010, el equipo de ITI ha estado estrechamente vinculado al desarrollo de una herramienta que ha hecho de Pangeanic una empresa muy conocida dentro del campo de la traducción, al poder crear motores de traducción automática especializados.

La herramienta PangeaMT puede procesar grandes volúmenes de traducción y resulta ideal para grandes productores de documentación que necesitan servicios de traducción, rápidos y fiables, con o sin posedición humana (control de calidad final que realiza un traductor a una traducción automática). Ello puede resultar de utilidad a empresas que manejan plazos de entrega cortos para la traducción de propuestas, documentación técnica, etc., pero además también resulta muy atractiva la posibilidad de ahorrar costes debido a la automatización de procesos y la producción automática de traducciones de alta calidad, que los traductores solo han de poseditar.

La versión 3 de PangeaMT ha sido supervisada por un equipo multidisciplinar de técnicos de ITI y de Pangeanic. La plataforma se encuentra ya en uso productivo y Pangeanic se dispone a comercializar su uso y el servicio de traducciones en entornos de empresa, privada e institucionales.

Fuente: ITI