VA | EN

La UJI incorpora a su catálogo digital Αέρηδες-Torre dels Vents, una revista sobre cultura neohelénica

Αέρηδες-Torre dels Vents es el nombre de la nueva revista digital incorporada al catálogo de Publicacions de la Universitat Jaume I a iniciativa de la Associació Catalana de Neohel·lenistes (Neogrec), fundada en 2006 con el fin de dar a conocer dentro del ámbito catalanohablante la cultura de la Grecia actual. El nuevo título está dirigido por el profesor Rubén J. Montañés, del Área de Filología Griega del Departamento de Filología y Culturas Europeas de la Universitat Jaume I de Castelló (UJI), quien también ocupa la vicepresidencia de la asociación.

Desde su fundación, la ACNH ha ofrecido a sus socios y socias y a todo el público interesado actividades muy numerosas y variadas en el campo de la cultura griega moderna: ciclos de conferencias, mesas redondas, recitales, conciertos… Estos catorce años han dejado un poso de materiales de muy diverso tipo, como  traducciones, entrevistas o imágenes, que desde unos años acá les ha hecho pensar en la posibilidad –y todavía más: la necesidad– de elaborar un medio digital tanto para conservarlas como para difundir todas las actividades futuras.

El nombre Αέρηδες – Torre dels Vents hace referencia a este célebre monumento del ágora romana de Atenas, y se debe al actual presidente de la ACNH y del Consejo de Redacción, Jaume Almirall, profesor entonces de la Universitat de Barcelona, hoy jubilado, quien en una estancia en Grecia concibió la idea de una revista que, así como la Torre de los Vientos cuenta con ocho caras, cada una dedicada a un viento, tuviera ocho secciones, cada una dedicada a un aspecto de la cultura neogriega.

La revista se plantea con un carácter poliédrico: científico y de investigación, por un lado, pero divulgativo, artístico e incluso lúdico a la vez. Haciendo del nombre una declaración de intenciones, la revista aspira a estar «abierta a todos los vientos», pero sin olvidar nunca donde se encuentra; quiere acoger aportaciones de toda procedencia y naturaleza –siempre en el ámbito de la cultura griega actual en su sentido más amplio– teniendo claro siempre cuál es la lengua propia de su entorno más próximo.

A tal fin, las lenguas de publicación son, por este orden, el catalán –en cualquiera de sus dialectos y adaptaciones normativas específicas– y el griego. Serán bienvenidas colaboraciones redactadas originalmente en otras lenguas, que el Consejo de Redacción traducirá al catalán para su publicación; cuando el trabajo sea publicado se harán constar el título y la lengua originales.

La periodicidad de la revista será anual, y sus números se publicarán en la plataforma OJS. Por otro lado, Αέρηδες-Torre del Vents se adhiere a las bases éticas del Committee on Publication Ethics (COPE), que se pueden consultar en este enlace.

En el ámbito de esta área de conocimiento, Publicacions de la Universitat Jaume I cuenta con Griego moderno. Nociones y recursos para el aula de griego antiguo, de Santiago Carbonell, recientemente editado, con una introducción a la evolución histórica de la lengua griega por Rubén Montañés. En cuanto a la cultura griega de la Antigüedad, aparecerá próximamente, en coedición con la Universitat de València, El sopar dels erudits de Ateneo de Náucratis (s. III e.c.) traducido por Jordi Sanchis, Rubén Montañés y Jordi Pérez Asensio.

Fuente: UJI